23 June 2009

Feliz Cumple, Brooke y Mateo

Esta foto está dedicada a Brooke y Mateo...
This photo is dedicated to Brooke and Matthew...

18 June 2009

"June 18, Happy Birthday to me!"

This was the response of my sister, Aline, every time she was asked when her birthday was when she was a kid. Already so eloquent at 2...

Well, as you can see, today is June 18th so let’s talk a bit about the birthday girl.
Aline is extremely intelligent. I think when God showered the world with intelligence, she had buckets surrounding her (I, on the other hand, had an umbrella over my head, hahaha!).

She was a great “mom” to her two dachshunds – Cupcake and Francis. Sadly, both of her “babies” already passed on. They’re at the Rainbow Bridge now. :-(

She's an excellent writer. Her letters (emphasis on the “s”) to our ISP when she complained about the one-cent discrepancy in our bill are testament to this fact. ;-P

She's a great support not only to me but my photography as well.

She loves Egyptian culture. In fact, her dream vacation is to go to Egypt.
Well, since I can’t afford a plane ticket to Egypt just yet, here’s the next best thing – some photos of her favorite place here in Madrid… Happy birthday, sis!

"June 18, Happy Birthday to me!": Esta era siempre la respuesta de mi hermana, Aline, cada vez que alguien le preguntaba sobre su cumpleaños cuando era niña. Ya tan elocuente a los dos años...


Pues, como hoy es el 18 de junio, hablamos un poco de ella.
Aline es muy inteligente. Creo que cuando Dios colmó al mundo de la inteligencia, ella tenia cubos a su alrededor (Yo, por otra parte, llevaba paraguas, ¡jajaja!).

Ella era una mamá estupenda a sus perros – Cupcake y Francis. Desgraciadamente, los dos ya murieron y están en el Puente de Arco iris. :-(

Es una escritora excelente. Sus cartas (énfasis en la “s”) de reclamación sobre la discrepancia de un céntimo en nuestra factura de Internet son evidencias de esta realidad. ;-P

Es un gran apoyo no solo a mi sino a mi fotografía también.

A ella le encanta la cultura egipcia. De hecho, su deseo es irse de vacaciones al Egipto.
Bueno, como aún no tengo el dinero para comprarle un billete de avión, aquí está la alternativa – fotos de su lugar favorito en Madrid… Feliz cumple, hermana!



14 June 2009

Anna & Steven: Sneak Peek

Just a hint of what's to come... I'll see you both on Mon... oooppppsss, Tuesday, hahaha! I hope you're enjoying your vacation here in Madrid. Happy birthday, Anna! (",)

Una pista de lo que os espera. Os veré el lun… oooppppsss, el martes, jajaja! Espero que estéis disfrutando de las vacaciones aquí en Madrid. ¡Feliz cumpleaños, Anna!


10 June 2009

The Turnbough Twins

La primera vez que fotografié a Carolina y Daniel, ellos solo tenían 9 días (ve sus imágenes en la entrada de 28 de abril - “Sobre Fotografía Lifestyle”). Mira cómo han crecido… Son preciosos y están para comérselos. Gracias, Brooke y Mateo por permitirme hacer fotos de vuestra familia. ¡Espero que hagamos más sesiones en el futuro!

The first time I photographed Caroline and Daniel, they were just 9 days old (see their images in the April 28th post - “Sobre Fotografía Lifestyle”). Look at how they’ve grown... They’re adorable and oh-so-yummy. Thanx, Brooke and Matthew, for letting me take photos of your family. I look forward to doing more sessions in the future!

Little Miss Caroline...


Sweet Daniel...

01 June 2009

Los detalles también cuentan

¿Sabes cómo un conjunto no está completo sin los complementos adecuados? Por ejemplo, pensamos en qué bolso queremos llevar (el Louis Vuitton o el Gucci… ¡Ojalá fuera así!), o si nos ponemos unos tacones o los planos… ¿los Manolos o los Louboutin, hhhmmmm? En mis sueños, ¡Jajaja!

Pues, en cierto modo, es lo mismo con las bodas. Cada detalle importa – desde los zapatos que apenas asoman debajo del vestido de la novia hasta la comida que los camareros maniobran de mesa a mesa (para servir). Ya que los novios dedican tanto tiempo, esfuerzo y dinero en los detalles, también los fotógrafos deberíamos dar la misma importancia para fotografiarlos. Además, después de que se hayan ido los invitados y la escultura de hielo se haya derretido, solo quedarán las fotografías para recordarles de ese día tan especial. En este “post”, pongo algunas fotos de los detalles que hice en la boda de M y J en Boadilla del Monte. Gracias a los novios por permitirme mostrarlas en este blog y gracias a Elia por invitarme a ser la segunda fotógrafa en esta boda.


You know how an outfit is not entirely complete without the right accessories? We put thought in which purse to choose (Louis Vuitton or Gucci… I wish!), if we should wear heels or flats, the Manolos or Louboutins, hhhmmmm? In my dreams! Hahaha!


Well, for weddings, it’s the same. Every little thing counts – from the shoes that barely peek out from the bottom of the bride’s dress to the food the wait staff masterfully maneuver from table to table to serve. Since most couples spend time, effort and money in choosing these details, it’s only right that as photographers we put some focus on recording them. After all, after the guests are gone and the ice sculpture has become a puddle of water, what remains are the photographs to remind them of their special day. With the permission of the very private couple (Thanks, M & J), I’m sharing with you some of the detail shots I took at their wedding in Boadilla del Monte. Special thanks to Elia for making me her second shooter at the wedding.